Nuit d’automne

Des pas sur les feuilles d'ambre séchées,
Au clair de lune se reposant,
Poil blanc, mon guide,
Ses yeux ardents, comme bougies dans la nuit,
Se tient tout près.

À travers du murmure des arbres,
Les ombres se déplacent -
Elles dansent et chantent,
Autour du feu étincelant,
Pour la Terre Mère et ses offrendes.

Je trouve ma place entre eux,
Côte à côte, mains en mains,
Des visages que j'ai connus autrefois
Dans une certaine fréquence...

Footsteps on dried amber leaves,
Resting in bright moonlight,
White fur, my guide,
Fiery eyes, like candles in the night,
Stands by me.

Through the whispers of trees,
Shades moving -
They dance and sing
Round and round the sparkly bonfire
For Mother Earth's offerings.

I find my place in-between,
Side by side, hands holding,
Faces that I once knew
In a certain frequency...

Pășind pe frunze uscate de chihlimbar,
Ce-n a lunii lumină zăbovesc,
Blană albă, mă ghidează de aproape
Cu ochii arzători, ca două făclii-n noapte.

Prin șoaptele copacilor,
Umbrele se mișcă...
Dansează și cântă
În jurul focului scânteietor
Pentru ofrandele Mamei Pământ.

Îmi găsesc locul între ele,
Una lângă alta, ținându-ne de mână,
Fețe pe care cândva le-am cunoscut
Pe o anumită frecvență...

Photo credit: Ale Campa on Pinterest

Advertisement

4 responses to “Nuit d’automne”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: