
With joy and gratefulness, I announce that the English version of my poem, Fleurs sauvages de la Méditerranée, has been published on Gobblers& Masticadores and the Romanian version, on Masticadores Rumanía. Thank you, Manuela Timofte! If you’d like to check it, please click on the previous links to take you there.
Here is an excerpt from the poem:
Among the wild flowers of the Mediterranean,
Blows a warm, salty breeze,
Soft clouds gather
To guard the peace of the sea.
With my eyes I contemplate the reflected sun,
In every living wave,
Which seems to carry it to the crashing
With the fine sand.
Printre florile sălbatice ale Mediteranei,
Suflă o briză caldă și sărată,
Norii moi se adună
Pentru a păzi a mării pace.
Cu ochii contemplu soarele reflectat,
În fiecare val viu,
Care pare să îl ducă până la ciocnirea
Cu nisipul fin.
6 responses to “Among the wildflowers of the Mediterranean”
You are more than welcome, Anca!
LikeLiked by 1 person
A lovely write, dear Anca. ❤️Congratulations!
LikeLiked by 1 person
Thank you, dear friend! ❤️
LikeLiked by 1 person
You’re most welcome. Always! ❤️
LikeLiked by 1 person
gorgeous lines Anca, congratulations!
💖
LikeLiked by 1 person
Thank you very much, Cindy! ❤️
LikeLike