
– Ne t’inquiètes pas, mon petit, je veillerai sur toi. Je suis l’ancien poirier, ils m’appellent Ri. J’ai déjà une croûte sèche…
– Pardonnez-moi, mais mes feuilles sont vraiment confuses. Qui sont ces “ils”?
– Ce sont les autres, évidemment. À voir, ahem, plutôt à sentir, les racines, um, comment dire…ou peut être montrer, ouf…je vais m’étirer un peu. Tiens!
– Touché ! Oh, je comprends maintenant. Les ombres nous permettent de parler.
– Si! Et nous offrent la chaleur d’une embrasse l’hiver.
– Qu’est-ce qui se passe en hiver ?
– Oh…
– Don’t worry, little one, I’ll look after you. I am the old pear tree, they call me Ri. I already have a dry crust…
– Forgive me, but my leaves are really confused. Who are “they”?
– They are the others, of course. To see, ahem, rather to feel, the roots, um, how to say…or maybe show, phew…I’ll stretch a bit. There you go!
– Gotcha! Oh, I get it now. The shadows allow us to speak.
– Yes, they do! And they give us the warmth of a winter’s embrace.
– What happens in winter?
– Oh…
– Nu-ți face griji, micuțule, voi veghea asupra ta. Eu sunt bătrânul păr, mi se spune Ri. Am deja o crustă uscată…
– Iertați-mă, dar frunzele mele sunt foarte confuze. Cine sunt acești “ei”?
– Ei sunt ceilalți, bineînțeles. Să văd, aham, mai degrabă să simt, rădăcinile, ăăă, cum să spun… sau poate să arăt, uf…mă voi întinde puțin. Iată!
– M-am prins! A, acum am înțeles. Umbrele ne permit să vorbim.
– Da, așa este! Și ne oferă căldura unei îmbrățișări iarna.
– Ce se întâmplă iarna?
– O…
3 responses to “Le lien du vert”
This is such a beautiful thing to write about. Trees all kinds helping trees. Connected by their roots, like we should feel. I too, love the trees. What a lovely write. Big hugs my friend. xoxoxo
LikeLiked by 1 person
I also feel there are many resemblances between humans and trees. So much to learn from nature. Thank you, dear friend! Big hugs and love ❤️❤️❤️
LikeLiked by 1 person
My pleasure beautiful writings. 🌹🤗❤️🦋
LikeLike