De mes bras

Racine commune, le coeur,
Source de création,
Exécuteurs de mes pensées;
Afin de construire,
Il faut s'en souiller.
Le sol du jardin
Dans mes ongles je le vois
Au moment où je tire
De la terre les mauvaises herbes.

J'écris ou je tape
Avec mes mains, mes doigts,
Je désigne, je peins,
Je fais de l'art,
Même de la danse;
Quand j'élève les bras,
J'étends le coude et l'épaule
Je pratique la balance.

Common root, the heart,
Source of creation,
Executors of my thoughts;
In order to build,
One must get tainted.
The soil of the garden
In my nails I see it
As I pull
From the earth the weeds.

I write or type
With my hands, my fingers,
I design, I paint,
I make art,
Even dance;
When I raise my arms,
Extend the elbow and shoulder
I practice balance.

Rădăcina comună, inima,
Sursã de creație,
Executori ai gândurilor mele;
Pentru a construi,
Trebuie să te murdărești.
Solul grădinii
În unghiile mele îl văd
În timp ce trag
Buruienile din pământ.

Scriu sau tastez
Cu mâinile, cu degetele mele,
Eu proiectez, pictez,
Fac artă,
Chiar și dans;
Când îmi ridic brațele,
Întinzând cotul și umărul
Practic echilibrul.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: