Invitation

Au milieu du mai 
Tu me peux trouver
Dans le jardin, travailler,
Des pétales de roses,
Satinés, veloutées,
À ramasser,
À nettoyer,
Les saupoudrer
Sur l'eau échauffé;
Du miel ajouté,
Le sirop d'été
Est prêt.

Rejoins moi pour un repas,
Je te le servirai de bon gré,
Sirotons sur la terrace
La liqueur sucrée.

In the middle of May
You can find me
In the garden, working;
Rose petals,
Glossy, velvety,
To pick up,
To clean,
Sprinkling them
On the heated water;
Adding some honey,
The summer syrup
Is ready.

Join me for a meal,
I'll serve it to you willingly,
On the terrace let's sip
The sweetest liquor.

La mijlocul lui mai
Mă poți găsi
În grădină, lucrând,
Petale de trandafir,
Lucioase, catifelate,
Adunând,
Curățând,
Presărând,
Peste apa încălzită;
Cu un plus de miere,
Siropul de vară
Este pregătit.

Vino la o gustare,
Ți-l voi servi cu bunăvoie,
Să sorbim pe terasă
O dulce licoare.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: